德兴市论坛

首页 » 常识 » 问答 » 河南安阳方言的ldquo昂rdqu
TUhjnbcbe - 2020/11/8 13:19:00

提要:河南安阳方言的“昂[a?]”根据其语义特点和用法,可以分为“昂1”和“昂2”。其中“昂1”是“上”的语音弱化形式,主要用在名词后表方位;在动词后表结果、起始和持续;跟“来”组合表趋向。“昂2”只出现在动词后表空间的位移和时间的推移,这种用法使“昂2”成为一个纯粹表位移的动词词缀。“昂2”构成的“V+昂2+处所”结构在安阳方言中只能表动态位移,静态的位置意义要由“在+处所+V”格式表示。我们在普通话中没有发现类似“昂2”的语言形式,但在北京话、黟县话、昌黎话等一些方言中有类似的现象。“昂2”当是由“昂1”进一步虚化的结果。

关键词:安阳方言昂位移动词词缀

一、引言

安阳市是河南省最北部的一个城市,西与山西省相连,处在河南新乡与河北邯郸之间。按照《中国语言地图集》,安阳方言属晋语邯新片获济小片。安阳方言在表达位置和位移时,常使用语音形式[a?]①,本文根据发音记作“昂”。根据其意义和用法,安阳方言的“昂”可分为两个:“昂1”和“昂2”。“昂1”和普通话表示方位和位移的“上”的部分用法相同;“昂2”和普通话的“在”、“到”的部分用法相同,用在动词后表位移。本文对安阳方言的“昂”的意义和用法进行细致的描写,尤其侧重对较有特点的“昂2”的意义进行描写、分析。另一方面,试着通过方言与普通话的比较,分析普通话中介词“在”处在动词前后位置时,其语义和用法的区别;通过比较多种方言的类似形式,确定“昂2”是动词词缀,充当位移标记的性质特点。

二、“昂1”的意义和用法

“昂1”是“上”的语音弱化形式。普通话的“上”,其意义和用法较为丰富,“上”可用作方位词和动词,并能构成多个合成词。我们对应《现代汉语八百词》中“上”的用法发现,安阳方言“上”的用法和意义与普通话基本相同,但读音不同。安阳方言的“上”也可以用作行为动词、趋向动词、方位词。大致来说,用作行为动词的“上”,读音为[sa?]②,如:“上楼、上班、上超市、上来、上去”等。趋向动词“上”,用在行为动词后,读音为轻声[a?],如:“拿昂1、关昂1、戴昂1”等等。复合趋向动词“上来”、“上去”,其中的“上”在安阳方言中读为[a?],如:“走昂1来,撵昂1来,爬昂1去”。用作方位词的“上”,单用以及用在介词后、用在名词前、用在合成词时都读[sa?],如:“上有老,下有小;从上往下瞧、上周、上学期、上面、上边”等。方位词“上”出现在名词后时,读音为轻声[a?],如:“地昂1、天昂1、电视昂1、墙昂1”等。可以看到,“昂1”相当于普通话的“上”,表方位或动作的趋向,多出现在短语或词的后位,由于位置和用法的影响,原本读音为[sa?]的语音发生了弱化,读为轻声的[a?],“昂1”实则是“上”由于句法位置形成的语音变体。“昂1”的用法大致与普通话“上”相同,但也有区别,相同处不再赘述,我们着重描写两者的不同。

2.1V+上+处所。普通话中,“V+上+处所”可表示人或物随动作从低处到高处,安阳方言中没有相对应的形式,即不能用“V+昂1+处所”表示人或物随动作从低处到高处,不说:

*(1)汽车开昂1啦盘山公路。

?(2)一口气儿跑昂1三楼。

例(1)是不合法句。例(2)强调的是行动最后所至的地点且有歧义,只知道发生了位移,但无法明确是从高处到低处还是从低处到高处。这里的“昂”,实则是下文要论述的“昂2”,表位移,而非表趋向。安阳方言中要强调从低处到高处,必须用“V+昂2+处所+昂1”格式,“处所+昂1”表示位移终点位于高处:

(3)汽车开昂2盘山公路昂1啦。(汽车开到盘山公路上了。)

(4)一口气儿跑昂2三楼昂1。(一口气儿跑到三楼上。)

要注意的是,“开昂2”、“跑昂2”看似同于普通话的“开上”、“跑上”,但实则更接近普通话的“开到”、“跑到”,也就是安阳方言中“V+昂2+处所(+昂1)”对应的不是普通话的“V+上+处所”,而是“V+到+处所(+上)”。这将在下文细述。

普通话的“V到”搭配的处所词后,可使用方位词“上”,而“V上”所搭配的处所词后,一般不能再用方位词“上”。例如:

*(5)汽车开上盘山公路上了。

(6)汽车开到盘山公路上了。

*(7)一口气跑上三楼上。

(8)一口气跑到三楼上。

这应该是由于表达位移的“到”、“上”的语义内涵不同所致。普通话中用“到”、“上”区别语义侧重于位移终点还是位移方向,语义侧重位移终点用“到”,语义侧重位移方向用“上”;安阳方言中则由处所词后是否出现方位词“昂1”来区别这一差异。如:

(9)汽车开昂2盘山公路啦。(汽车开到盘山公路了。)

(10)汽车开昂2盘山公路昂1啦。(汽车开到盘山公路上了。)

(11)一口气儿跑昂2三楼。(一口气跑到三楼。)

(12)一口气儿跑昂2三楼昂1。(一口气跑到三楼上。)

例(9)、例(11)表达位移终点为“盘山公路”、“三楼”;例(10)、例(12)处所词后使用了“昂1”表达位移方向为由低到高。

2.2V+昂1+来。前文说到安阳方言的复合趋向动词“上来”用在动词后时,“上”发音变为轻声[a?],即“V+昂1+来”结构表示动作的发展朝着说话人所在地。例如:

(13)爬昂1来哟人。(爬上来一个人。)

(14)搬昂1来一张桌的。(搬上来一张桌子。)

(15)他都追昂1来啦。(他们追上来了。)

(16)你那成绩能撵昂1来不能?(你那成绩能赶上来不能?)

这里的“昂1+来”表趋向和位移,位移终点是朝向说话人或某一参照点的。这是“昂1”表位移的用法。普通话中“上来”,既是行为动词又是趋向动词。安阳方言中也有兼有行为动词和趋向动词的“上来”。作行为动词时,不管“上来”离合与否,“上”读音都是[sa?],如:“快上来!”、“上这儿来!”。作趋向动词时,“上来”读音为[a?]+[lai],两个音节都是轻声,“昂1+来”是“上来”的语音弱化形式,不能单用,必须粘附在某一动词后表趋向。如:例(13)——例(16)。相比较普通话趋向动词“上来”,安阳方言表趋向的语音形式“昂1+来”独立性更差,意义和功能也要弱很多。普通话中“上来”还可有其它多种用法,安阳方言中则不能用“昂1+来”,而须用其它方式表述。具体表现在:

第一,普通话中“上来”可表人或事物随动作由较低部门到达较高部门。例如:

(17)他最近才被提拔上来。

(18)你的学费交上来没有?

(19)他们搜集上来很多民间小曲。

这一类句子,安阳方言中,不用复合趋向动词表述,而用轻声单音节“昂1”表述:

(20)他最近才提拔昂1。

(21)你嘞学费交昂1啦没有?

(22)他都找昂1不少民间小曲儿。

第二,普通话中“上来”还可以表示成功地完成了某一动作。例如:

(23)看几遍,他就能背上来。

(24)这问题他答不上来。

(25)这其中的原因你能说上来吗?

安阳方言中用轻声单音节“昂1”表述:

(26)瞧几遍,他就能背昂1啦。

(27)这问题他答不昂1。

(28)这里头嘞原因你能说昂1不能?

第三,普通话中“上来”还可表示状态发展,范围有扩大的趋势。例如:

(29)晴了几天,天气热上来了。

(30)喝了一杯酒,脸就红上来啦。

安阳方言中用趋向动词“开”表述:

(31)晴啦几天儿,天儿就热开啦。

(32)喝啦一杯酒,脸就红开啦。

由上可知,普通话中趋向动词“上来”的一部分功能,在安阳方言中由“上”的弱化语音形式“昂1”以及趋向动词“开”分担。

2.3“V+昂”表动态。普通话中“V+上”还可以表动作开始并持续下去,强调开始的意义,少数形容词也可以用在这类格式中。安阳方言中的“昂1”也具有这一用法,且已经发展为起始体标记,对“昂1”表起始的用法我们在别的文章中有详细的讨论,本文只简单加以说明。例如:

(33)锅炖昂1啦,一会儿下饺的。(锅炖上了,一会儿下饺子。)

(34)还没有做好嘞,恁几个还吃昂1啦?(还没有做好呢,你们几个还吃上了?)

(35)外头下昂1雨啦。(外面下起雨了。)

(36)开昂1汽车啦没有?(开上汽车了没有?)

“起始”的概念与时间相关,“趋向”的概念与空间相关,认知语言学认为,语言中表述时间的形式往往源于对空间的表述,这种具有表示起始意义的用法当从表趋向的功能衍生而来。

本节可以看到,安阳方言的“昂1”实质是兼具方位词和趋向动词功能的“上”的语音弱化形式。当它位于名词后和动词后时,其读音为轻声的[a?]。而在别的情况下,如单用,用作普通行为动词时,以及在合成词语时,其读音一般为本音[sa?]。如:

单用:上有老,下有小。

合成词:上面、上边、上头、上级、上来……

行为动词:上车、上楼、上班、上发条……

较为特殊的是“上来”一词,正如前文所述,不管离合与否,“上来”作行为动词时,在安阳方言中读音为[sa?][lai52];作趋向动词时,其读音为轻声的[a?]+[lai]。

三、“昂2”的意义和用法

安阳方言的“昂”除了是“上”的语音弱化形式外,还相当于普通话中表位移的“到”和“在”,我们记为“昂2”。但这并不是说安阳方言的“昂2”等同于普通话的“在”、“到”。事实上,安阳方言中也有兼具动词和介词③功能的“在”和“到”。“在”读[tai],声母为舌尖中音,而非舌尖前音。例如:

在[tai]到[tau]

动词:俺妈在家嘞。到站啦,下来吧。

你在哪儿嘞?你到咾杭州给我打一个电话。

介词:俺妹的在一中上学嘞。咱到图书馆儿瞧书嘞吧。

在抽屉嘞找找,瞧瞧有没有。到床昂1睡嘞吧。

仅在动词后表位移时,安阳方言才用“昂2”,而不用“在”、“到”。此外,普通话用趋向动词表位移的格式,安阳方言也多用“V+昂2+处所”来表示,这些内容都将在下文详细论述。前面提到“昂1”也有表位移的用法,但必须是跟“来”组合在一起才能表位移,且“昂1”后的宾语为施事或受事宾语,而非处所宾语。例如:

(37)爬昂1来哟人。(爬上来一个人。)

(38)搬昂1来一张桌的。(搬上来一张桌子。)

(39)连钢琴搬昂1来吧。(把钢琴搬上来吧。)

(40)围昂1来一群鱼。(围上来一群鱼。)

(41)他都追昂1来啦。(他们追上来了。)

(42)你那成绩能撵昂1来不能?(你那成绩能赶上来不能?)

除此之外,表位移的“昂”,都是“昂2”。

3.1V+昂2+处所。这里的“昂2”相当于普通话中位于动词后表位移的“在/到”,后面需添加表示行为或动作到达的终点,可以是处所词语或有处所意义的词语。例如:

(43)坐昂2沙发昂1。——坐在/到沙发上。

(44)放昂2抽屉里头。——放在/到抽屉里。

(45)绑昂2树昂。——绑在/到树上。

(46)记昂心嘞——记在心里

安阳方言中趋向动词欠发达,因而,普通话中由趋向动词表达的位移句,在安阳方言中也要用“V+昂2+处所”表述:

(47)搬昂2三楼昂1。——搬上三楼去——搬上三楼来。

(48)扔昂2楼底下。——扔下楼去。——扔下楼来。

(49)拿昂2教室外头。——拿出教室去。——拿出教室来。

(50)抬昂2大厅嘞。——抬进大厅去。——抬进大厅来。

(51)放昂2柜的嘞。——放回柜子里去。——放进柜子里去。

(52)翻昂2窗户这一榜儿。——翻过窗户来。

(53)翻昂2窗户那一榜儿。——翻过窗户去。

普通话中表趋向的“来、去”有很重要的主观参照作用,标明了发话人说话时的位置,如:例(47)“搬上三楼去”,“搬上三楼来”,前句表示发话人在三楼以下,后句表示发话人在三楼,而安阳方言“搬昂2三楼昂1”只能表明受话人此时的位置在三楼以下,这一点与普通话同;但安阳话无法标示出发话人此时的位置在三楼还是在三楼下,这与普通话不同。而例(52)(53),用指代词“这”、“那”来区分位移方向,也很有安阳方言的特点。由于使用了近指和远指,发话人和受话人的位置都得以确定。但除了“过来”、“过去”在安阳方言中分别对应近指“这”和远指“那”,其它趋向动词在安阳方言中表位移终点时都无法确定发话人的位置。发话人位置的缺失在实际语言交际中并不影响交流和沟通,因为发话人说出这类位移句时,

1
查看完整版本: 河南安阳方言的ldquo昂rdqu